• 211 просмотров
  • 8 августа 2023

Из Таиланда в Дубай и обратно: руководитель Tranio рассказала о личном опыте релокации

Редакция Global Magazine узнала об опыте релокации и построении карьеры в международном бизнесе у Светланы Романюк, руководителя подразделения Tranio на Пхукете. В интервью Светлана рассказала о том, как попала в сферу недвижимости в середине нулевых, о своём переезде в Дубай после 17 лет жизни в Таиланде и возвращении обратно, а также о культурных особенностях разных регионов Азии и роли медиатора между азиатскими застройщиками и европейскими клиентами.

Про женский и мужской подходы к недвижимости

Global Magazine: Лана, расскажи, как ты оказалась в Tranio?

Я присоединилась к команде Tranio в 2022 году. На тот момент я жила в Дубае, куда переехала из Таиланда, в котором ранее прожила 15 лет. В Таиланде я находилась с 2006 года: сначала в Бангкоке и Паттайе, где работала в сфере туризма, а затем на Пхукете, перейдя на работу в продажах в британскую девелоперскую компанию. В Арабские Эмираты я переехала в связи с пандемией: хотелось попробовать развивать карьеру в новой перспективной и быстроразвивающейся стране.

Я искала работу в сфере недвижимости Дубая, что и привело к моему знакомству с компанией Tranio. Руководство увидело большие перспективы сотрудничества, но мне предложили работать не с рынком Эмиратов, а вернуться в Таиланд и развивать это направление бизнеса в Tranio. После 10 лет работы на рынке недвижимости Таиланда я была уже знакома со всеми застройщиками Пхукета и реалиями местного рынка, а также наладила связи в смежных сферах: от арендного бизнеса до медицинского консалтинга.

Некоторое время я сомневалась в переезде, так как на новом месте у меня уже появились новые связи, квартира, машина, но в итоге решилась: всё-таки для меня Таиланд — это страна комфортная, как домашние тапочки. Фактически я вернулась домой, где всё понятно, легко и просто. С Tranio появилась возможность не только жить в удовольствие, но и развивать филиал крупной международной компании с амбициозными планами для рынка Таиланда.

Global Magazine: В чём лично для тебя особенности продаж в сфере недвижимости?

По статистике продаж я вижу, что в мире чаще всего риелторы — это женщины. Так происходит, потому что психологически мужчине легче передать деньги женщине за что-то, за материальную ценность, за объект недвижимости. В этом моменте подключается женская энергия — принимать, поэтому можно сказать, что у женщин — лёгкая рука на продажи. Для меня интересен и процесс с другой стороны, со стороны покупателя, где мнение женщины тоже является определяющим фактором.

Любопытно наблюдать за тем, как производят покупку семейные пары: мужчина считает квадратные метры, сколько процентов кредит в банке, сроки окупаемости и т.д., а женщина заходит в пространство, оценивает локацию и отделку — тут проценты и прочие цифры на какой-то момент уходят на второй план. Дом вообще — это женское пространство, даже если техническая сторона проектируется мужчинами, она всё равно проектируются для женщин. Магия происходит в тот момент, когда соединяются два начала — энергетика пространства и цифры. Инвестиционная составляющая для меня тоже важна: партнёры по тайскому рынку в шутку зовут меня «Лана — 5 квартир сразу» из-за моего опыта в продаже пакетных инвестиционных сделок.

Про 17 лет жизни в Таиланде

GM: Ты прожила в Таиланде 17 лет, а с чего началась история переезда?

В 2000 году я жила в Подмосковье, училась в Налоговой Академии и одновременно работала переводчиком на авиационном заводе. У меня был очень плотный график: утром едешь в Москву, днём работаешь, потом полдня едешь обратно в институт, потом ещё пары. В поиске себя я несколько раз меняла работу, некоторое время я была директором в торговой компании. Но я так себя загнала этим графиком, что в итоге мне не хотелось вообще ничего. Однажды я побывала на туристической выставке, сложила все дипломы на полочку и улетела работать гидом в Грецию.

Моя первая работа за границей была опытом дауншифтинга — с поста коммерческого директора перешла на позицию гида. В первом же месте, на Родосе, коллега и соседка по комнате всё время мне рассказывала про Таиланд, но почему-то говорила, что мне туда ехать не надо. А когда тебе постоянно говорят, что в Таиланде очень классно, но тебе там не место, то, конечно, хочется туда попасть. В турагентстве сказали, что для работы на этом направлении нужно выучить всю историю Таиланда, сдать экзамен и переехать в Бангкок. Я полгода отработала в Бангкоке и вернулась в Грецию. По этому маршруту прошли ещё несколько командировок, после я отправилась на Мальдивы на год, а потом со мной случился Пхукет.

В 2006 году Пхукет был похож на Мальдивы: всё дорого и непонятно. По рассказам, это был почти рай на Земле, где снимался фильм «Пляж» с Леонардо ДиКаприо, но ещё не ступала нога туриста — на нашем рынке о нём почти не знали. Направление было настолько экзотическим, что можно было продавать экскурсии за 600 долларов в день. Всего 10% турпотока из России на этот момент распределялись на Самуи и Пхукет, а массовые 90% — на Паттайю.

Когда я приехала на Пхукет, здесь была одна заправка и один светофор, и уже у меня на глазах остров развивался с невероятной скоростью: благоустроили пляжи и парки, проложили дороги и туннели, открыли международные школы. На острове я начала заниматься дайвингом, который стал впоследствии серьёзным увлечением — у меня на счету более 1000 погружений. Когда меня спрашивают, знаю ли я обо всех подводных камнях на Пхукете, мне хочется ответить: «Да, буквально каждый камень!»

GM: А как случилась смена сферы деятельности: из туризма — к продаже недвижимости?

В курортных регионах зачастую не такой большой выбор профессий и почти все связаны с услугами для иностранных клиентов, для которых ты либо инструктор по дайвингу, либо экскурсовод, либо агент по недвижимости.

В Таиланд прилетает по 40 миллионов туристов в год — в 2022 году страна стала мировым лидером по этому показателю. Из общего потока примерно 15 миллионов человек ежегодно приезжает на Пхукет. 70% недвижимости на острове принадлежит иностранцам, которые здесь живут либо постоянно, либо по несколько недель или месяцев в году. Иностранцы и совершают большинство сделок: снимают, сдают и продают метры.

Во второй половине нулевых я начала работать в риэлтерской сфере: первоначально в роли переводчика, потом помогала с составлением документов, а в итоге устроилась в британско-китайское агентство по продаже недвижимости. Вскоре я стала региональным директором. Это был 2014 год, когда 70% покупателей недвижимости на Пхукете были из Китая. Помимо партнёров из Британии со мной работал партнёр-китаец, который помогал в общении со своими соотечественниками. За короткий срок мы заключили контракты со всеми местными девелоперами, чтобы предложить клиентам из Китая максимально полный каталог объектов на острове.

GM: В чём отличия работы с клиентами из Китая и России?

Немало отличий не только между разными странами, но и между клиентами из одной страны. Китайцы говорят на разных языках, есть заметные культурные отличия между севером и югом страны. Кредо северных китайцев — это «я дружу со своим лидером». Для них важно показать связь с авторитетным лицом: если такой человек покупает тот или иной объект, аналоги покупает и его окружение. Южные китайцы чаще заняты в сфере торговли: они сфокусированы на выгодах от сделки и всегда спрашивают о скидках.

Первыми из россиян, ещё 20 лет назад, Таиланд осваивали туристы и покупатели недвижимости из регионов Дальнего Востока, для которых Юго-Восточная Азия близка не только в географическом, но и в культурном плане. Клиенты из Владивостока, Находки и Магадана покупали в Таиланде виллы в формате second home. Нередко глава семьи работает в море или вахтовым методом и во время отпусков приезжает в свой тайский дом к жене и детям, которые живут там круглый год. Затем на Пхукете открылся международный аэропорт и направление стало массовым: острова открыли для себя туристы из десятков стран, в том числе из России.

Сейчас большую долю в туристическом потоке на Пхукете занимают регулярные гости острова. За последние 20 лет активно путешествующие россияне успели побывать во Вьетнаме, на Филиппинах, в Индонезии — и многие потом вернулись в Таиланд. Есть какая-то формула счастья в этом месте: в Тае дёшево, вкусно, всё на понятном нам английском, прекрасная природа, а местные жители открытые и отзывчивые хозяева. Тайцы предлагают хороший сервис с улыбкой на лице, и у них нет предубеждения или заискивания по отношению к гостям из какой-то отдельной страны, поскольку на этой земле никогда не было колониальной власти. Таиланд — королевство с самобытной культурой, где ценится доброта, радушие и искренняя улыбка.

Приезжая в Таиланд повторно, туристы вскоре понимают, что здесь не только хорошее место для отдыха, но и много возможностей для заработка: страна развивается, внедряет новые технологии, ВВП устойчиво растёт на протяжении последних 30 лет. У продавцов недвижимости в Таиланде в этом процессе особая роль — сведение двух культур и поиск точек их соприкосновения, как на диджейском пульте. У китайцев одни стандарты качества и понимание красоты интерьера, у русских — немного другие. Нам нужно попасть в золотую середину, чтобы состоялась сделка.

GM: Заметно, что ты хорошо разбираешься в культуре Азии — это потому, что тебе это духовно близко?

Я родилась в Монголии и выросла в семье военных: порой мы жили в таких местах, где не было ни мостов, ни дорог — так что, можно сказать, Азия у меня в крови. С детства меня окружали яркие представители азиатских культур: монгольские шаманы, буддисты — порой кажется, что я понимаю их даже лучше, чем европейцев. Например, у тайцев есть такое понятие, как «потерять лицо», что является культурным табу. Поэтому тайцы не будут открыто высказывать резкую критику: если ты в публичном месте будешь ругаться с кем-то, то потеряешь лицо. Важно считать их критический настрой по более тонким жестам, чтобы снять те или иные вопросы.

Я довольно долго работала переводчиком и отмечала про себя, как разные языки интегрируются в социальную среду. Различия между языками помогают понять, каким образом думают люди из той или иной культуры. В Азии переплетается множество различных религий, языков и верований. Выходцы из Индии нередко придерживаются вегетарианства, принятого у индуистов, но всего в этой стране верят в более, чем 6000 богов. Филиппины были колонией Испании, и местные переняли некоторые черты испанской культуры с её карнавалами и уличным пением. Если где-то в публичном месте видишь поющих азиатов, то это, как правило, филиппинцы. А корейцы и японцы любят петь в караоке в узком кругу: у них в заведениях бывают звуконепроницаемые кабины на несколько человек.

Азия максимально отлична от привычных европейцу систем ценностей, здесь другие настройки. И моя работа — это выделять европейские настройки, наш деловой подход, а потом соединять их с азиатскими настройками, с местной культурной средой.

GM: Расскажи о самой запоминающейся сделке в Таиланде?

Одним из моих покупателей был английский граф. Мы получали заявки с китайского портала, который был полностью на китайском языке и адаптирован под локальные поисковые системы. Поэтому удивительно было даже то, что с этого ресурса пришла заявка из Британии. Внешне клиент был просто типичным англичанином: начитанный, спокойный, с вежливой манерой общения. Оказалось, что его жена родом из Китая и хочет приобрести квартиру в Таиланде. Супруг в этот момент находился в Таиланде и отправился посмотреть резиденцию, которая приглянулась его жене.

После просмотра клиент решил забронировать квартиру, для чего я попросила его отправить копию паспорта и чека о переводе аванса. Вскоре коллеги позвонили мне из офиса в панике — оказалось, что в его паспорте нет имени: только графский титул! Какое-то время мы все пытались разобраться, как правильно к нему обращаться и заполнять титул в переписке: Sir, Count, Lord? Через несколько дней клиент пригласил меня на ужин и, заметив моё смущение, протянул руку для рукопожатия и приятельски рассказал про свои дела, недавнюю поездку в Новую Зеландию... В общем, вёл себя как истинный джентльмен!

Про различия Таиланда и Арабских Эмиратов

GM: Расскажи про часть своей жизни в Дубае? Чем отличается повседневность на Ближнем востоке от Юго-Восточной Азии?

В Юго-Восточной Азии более принимающее сообщество. Например, буддисты воспринимают тебя таким, какой ты есть, не дают оценок, ничего тебе не запрещают, ведь буддизм — это не догма, а путь, по которому можно пройти. При этом никто тебя не заставит принимать буддистские истины, если ты этого не хочешь. Поэтому в том же Таиланде можно носить татуировки, субкультурную символику — и это не вызовет вопросов или осуждающих взглядов.

Дубай — это очень молодая урбанистическая структура, сильно контрастирующая с другими регионами Арабских Эмиратов. В Дубае 94% населения составляют приезжие из разных регионов мира: рабочие из стран Азии и Африки, предприниматели и «цифровые кочевники» из США и Европы, люди разных культур и классов. Если в самом городе ты чувствуешь себя относительно свободно, то в отдалённых районах Арабских Эмиратов можно столкнуться со строгими ограничениями в религиозном и этическом плане.

Нельзя не согласиться с тем, что сейчас Дубай действительно задаёт мировые тренды во многих сферах: в бизнесе, архитектуре и ландшафтном дизайне, диджитал- и криптотехнологиях, в сфере моды и бьюти-индустрии. Сложно даже представить, какие колоссальные затраты финансов и энергии потребовались для того, чтобы превратить пустыню в цветущий оазис — это не может не вызывать восхищения. В Дубае сейчас проводятся одни из самых масштабных международных выставок: Gitex, Arab Health, Adnoc. Сейчас этот город в центре внимания крупнейших бизнес-инвесторов всего мира, и само пребывание здесь придаёт стимул к нетворкингу и высокоэффективной работе. За одну неделю в Дубае можно завести больше деловых контактов, чем за годы в других локациях.

Если же говорить о природе, то мне однозначно ближе Таиланд. За короткое время я объехала все эмираты и поняла, что местный ландшафт слишком далёк от той пышной природы, которой можно любоваться в приморских районах Таиланда. Даже в самом Дубае в воздухе чувствуется песчаная взвесь. Если ты пережил одно лето в Дубае, невольно задумаешься: хочешь ли провести там ещё одно? Когда в 48-50 градусов садишься за руль, рулевое колесо обжигает руки. Весной рамадан отмечает подготовку к началу жары: нужно перестраивать жизнь на ночной режим. Для кого-то это комфортно, но лично я предпочитаю свежесть утра на побережье и возможность скрыться от солнца в тени пальм и тропической зелени.

Подписывайтесь на наши каналы в Telegram

Там мы публикуем инвестиционные лайфхаки, новости рынка и анонсируем новые проекты.